Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
srrok
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - srrok
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 15 de proksimume 15
1
265
Font-lingvo
La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"
Kompletaj tradukoj
Speculation, the first way to disaster?
La especulación, ¿primera causa del desastre?
La speculazione, causa principale del disastro ?
Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Spekulation, den första vägen till katastrof?
Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
ΚεÏδοσκοπία, ο Ï€Ïώτος Ï„Ïόπος για τη καταστÏόφη;
Spekulation, kursen mod katastrofe?
Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
51
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Want you to make me feel like I'm the only girl...
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Kompletaj tradukoj
Quero que você me faça sentir como se eu fosse a única garota...
181
Font-lingvo
Peter Pan
For what troubles a grown up will never trouble a child.
Hook, with eyes blue as forget-me-nots.
- "Girlie", said Hook, "we have come for ye glass slippers".
- Who be you to order me about and call me girlie.
Kompletaj tradukoj
Peter Pan
363
Font-lingvo
Carpe diem quam minimum credula postero Tu ne...
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
Kompletaj tradukoj
Więc chwytaj dzień jak najmniej ufając przyszłości.
Seize the day trusting tomorrow as little as possible
Aproveite o dia confiando tão pouco no amanhã quanto possÃvel
64
Font-lingvo
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο;
Πότε να σε πάÏω τηλÎφωνο; Î ÏÎπει να κάνω κάτι και θÎλω τη γνώμη σου. Είναι σοβαÏÏŒ.
solo significado
Before edit: "Pote na se parw tilefono? Prepei na kanw kati k 8elw tin gnwmi sou. Einai sovaro."
Kompletaj tradukoj
I want your opinion.
Eu quero sua opinião
¿Cuándo puedo llamarte?
Quan puc trucar-te?
63
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
זה קשה
זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
×œ×¤×¢×ž×™× ×ž×‘×™× ×”×¨×•×— ריח טוב, מוכר
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.
Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)
Kompletaj tradukoj
It is hard
É difÃcil
Es difÃcil, es difÃcil
È difficile
123
Font-lingvo
Acquiesce
there are many things that I would like to know
and there many places that I wish to go
but everything's depending on the way the wind may blow
lyrics of the song acquiesce from oasis
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>
Kompletaj tradukoj
承諾ã™ã‚‹
Permissio
45
Font-lingvo
Que minha vida seja guiada pela fé e ...
Que minha vida seja guiada pela fé e pelo amore em Cristo.
Kompletaj tradukoj
May my life be guided by the faith and the love in Christ
Vita mea a fide et caritate in Christo...
248
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
look girl... i just wanted you to know... i saw...
look girl... i just wanted you to know... i saw some dirty comments that u wrote to my boyfriend...my husband... eduardo.. eduardo a.k.a. young easy... dos santos rocha..
im just tellin ya n warnin u, keep urself away from him.. or.. get ready for some bad things happen on ya.. PEACE!!!
Kompletaj tradukoj
olhe, garota, eu só queria que você soubesse... eu vi....
587
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
''Aşkım, Canım sevgilim yarın 1 ay ...
''Aşkım,
Canım sevgilim yarın 1 ay oluyor buradan gideli. Yaz bizim mevsimimiz sayılır, (kış kadar olmasa da) bilirsin. Boğaz'da, sahillerde, ağaç manzaralı nereyi görsek gideriz. Keyif insanıyız biz. Ama sen gideli eski keyfim yok bilesin. Sadece önümüzdeki yılı planlayarak geçiriyorum vaktimi. Sana öyle alışmışım ki...
Döndüğünde birçok rüyamızın gerçekleşmesini umarak seni bekliyorum ve özlüyorum.
Çok az kaldı, ben de yanına geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehre çok yakında geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehirde, çok yakında beraber gezeceğiz, elele dolaşacağız Londra sokaklarında.
Sen benim hayatımın anlamısın, ne olur söyle zamana aylar çabucak geçsin, seni bana getirsin.''
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire cette partie de lettre,ceci est très important pour moi et mon avenir!Je précise que les grands I sont en réalité des lettres turcs qui n'étaient pas disponibles sur le clavierde mon ordinateur portable.Désolée!
Merci mille fois à l apersonne qui voudra bien la traduire..
Kompletaj tradukoj
My dearest love, tomorrow will be one month since you've left.
Mon amour
Minha querida
31
Font-lingvo
Eu não consigo para de pensar em você!
Eu não consigo para de pensar em você!
Kompletaj tradukoj
I can't stop thinking about you!
Ich kann nicht aufhören, an Dich zu denken
32
Font-lingvo
Quem DEUS abençoa, NINGUÉM amaldiçoa...
Quem DEUS abençoa, NINGUÉM amaldiçoa...
Inglês dos EUA
Kompletaj tradukoj
Whoever God blesses, NO ONE curses...
Nemo
33
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil
Kompletaj tradukoj
If only...
Se apenas...
1